SV | Zie allen hoogmoedige, [en] breng hem ten onder; en verpletter de goddelozen in hun plaats! |
WLC | אֱזָר־נָ֣א כְגֶ֣בֶר חֲלָצֶ֑יךָ אֶ֝שְׁאָלְךָ֗ וְהֹודִיעֵֽנִי׃ |
Trans. | 40:12 rə’ēh ḵāl-gē’eh haḵənî‘ēhû wahăḏōḵə rəšā‘îm taḥətām: |
Zie allen hoogmoedige, [en] breng hem ten onder; en verpletter de goddelozen in hun plaats!
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Zie allen hoogmoedige, [en] breng hem ten onder; en verpletter de goddelozen in hun plaats!
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!